海关审查商品归类时,会要求提供外文资料译文吗?
发布时间:2024-08-23 10:25:00  浏览:370次
问题描述:
你好,我们是一家制造企业,计划从国外进口一批生产设备及零部件,这些货物的相关技术文件和说明书大多为外文。我不确定海关在审核过程中对于这些外文资料的态度,如果需要提供,我们企业内部没有足够的专业翻译人员来及时完成这项工作,需要寻求外部翻译机构的帮助,所以我想请问海关在这种情况下,到底是否一定会要求我们提供外文资料的中文译文?
兰迪海关部-谢婷婷:
你好,根据《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定(海关总署令第252号)》第八条第一款第二项规定,海关在审核确定收发货人或者其代理人申报的商品归类事项时,可以依照《海关法》和《关税条例》的规定要求收发货人或者其代理人提供必要的样品及相关商品资料,包括外文资料的中文译文并且对译文内容负责,收发货人或者其代理人应当予以配合。该条第二款同时规定,收发货人或者其代理人隐瞒有关情况,或者拖延、拒绝提供有关单证、资料的,海关可以依法审核确定进出口货物的商品归类。
商品归类的准确性对于顺利通关和后续的税务处理至关重要,根据描述的情况,海关有权要求贵司提供外文资料的准确中文译文,以确保对商品归类的清晰判断。
以上答复仅代表律师个人观点,不代表兰迪律师事务所或被视为出具任何形式的法律意见或建议。
责任律师:
谢婷婷/兰迪海关与财税部
海关团队律师